Archivo de la categoría: Uncategorized

Anécdota que me permitió crecer como docente

Richard P. Feynman, premio nobel de física de 1965, cuenta una experiencia de sumo interés con respecto a la educación en Brasil en su autobiografía Surely, you’re joking Mr. Feynman. En 1951 pasó un año sabático en una universidad de Río de Janeiro. Cuenta cómo la enseñanza de física para ingenieros y para futuros docentes de ciencia era enteramente memorística. Si preguntaba a los alumnos cualquier definición eran capaces de recitarla de memoria, pero si les hacía la misma pregunta aplicada a un fenómeno de la naturaleza, no sabían la respuesta. Feynman llegó a la conclusión de que no aprendían realmente nada pues no comprendían ni podían aplicar lo aprendido.

En una conferencia sobre su opinión sobre el estado de la enseñanza de física en Brasil ante alumnado y docentes de la universidad en cuestión intentó mostrarles esta realidad usando como ejemplo uno de los manuales de introducción a la física más populares allí. Tras abrir al azar una página:

Empecé a leer: “Triboluminiscencia.  Triboluminiscencia es la luz que se emite cuando cristales se machacan..”

Dije: “ y ahí, ¿tienen ciencia? No, solo han dicho lo que una palabra significa por medio de otras palabras. No se ha dicho nada sobre la naturaleza—qué cristales producen luz cuando se trituran, por qué producen luz. ¿Han visto ustedes a algún estudiante ir a casa y probarlo? No puede.

Pero si, en lugar de eso, escribieran: “Si tomas un terrón de azúcar y lo machacas con unos alicates en la oscuridad, podrás ver un flash de luz azulada. Otros cristales se comportan así también. Nadie sabe por qué. A este fenómeno se le llama triboluminiscencia. Entonces, alguien irá a casa y lo probará. Y entonces habrá una experiencia de la naturaleza.” Usé este ejemplo como muestra, pero no hubiera habido ninguna diferencia con cualquier otro lugar donde hubiera puesto mi dedo; era así en todo el manual.

Finalmente, dije que no veía cómo nadie podía recibir una educación en este sistema que se autopropaga, en el que la gente aprueba exámenes y enseña a otros a aprobar exámenes, pero nadie sabe nada.

Cuando leí esta historia en 1997, empecé a darme cuenta de que muchas veces mi propio alumnado operaba así, aprendía los conceptos de lingüística de memoria para el examen, pero sin entenderlos. Entonces supe que tenía que cambiar el enfoque, de uno transmisivo a un enfoque activo basado en la indagación, construcción y aplicación del conocimiento por parte del alumnado.

surely-youre-joking-mr-feynman-by-richard-p-feynman

Anuncios

1-O Lengua y política: reflexiones en torno al (no) referéndum de Cataluña

12:30 pm del 1 de octubre de 2017

Todos los informativos internacionales a los que tengo acceso: CNN, BBC y Al Jazeera abren con el espectáculo lamentable que nuestro país está dando al mundo con imágenes de policías rompiendo los cristales de las puertas de acceso de un centro educativo para incautar las urnas del (no) referéndum.

Mientras TVE1, por África con españoles en el mundo, TVE 2 con documentales y el canal 24h con los tertulianos como siempre pintando a los populistas como los demonios culpables de todo. Mencionan también la responsabilidad de la educación en Cataluña.

Canal sur con “toros para todos” y en mi barrio una virgen en procesión y banderas españolas por muchos balcones, incluso en casa de mi madre, en el balcón de la habitación donde yo vine al mundo hace ahora 53 años.

Llevo más de la mitad de mi vida enseñando lingüística. En la clase de primero de introducción a la lingüística uno de los momentos más destacados suele ser el debate sobre la convivencia entre español y catalán en España. Desde que dejo que el alumnado lo dirija e invito a personas que son de Cataluña o han vivido en Cataluña, logro que mi alumnado entienda la complejidad de la situación, algo que ni Rajoy ni su gobierno parecen haber comprendido en todos estos años. Suelo contar también como anécdota que yo estudié catalán en EEUU en la Universidad de Indiana ya que ni en mi ciudad ni en mi universidad, la de Sevilla, una de las más grandes de España, no se podía estudiar. Y todavía no se puede!

Yo propuse que se pusiera como asignatura hace muchos años en una junta de facultad en la que hablábamos de reforma de planes de estudio y la reacción fue de hostilidad, curiosamente de algunos de mis antiguos profesores de literatura inglesa a quienes admiraba.

En los debates también suelo contar que es un escándalo que en España se pueda estudiar catalán en menos universidades que en Alemania, Francia, EEUU y Reino Unido. Muestra el nivel cultural e intelectual de nuestra nación.

A mi alumnado de primero les pongo tres tareas o posibles ensayos relacionados con la convivencia del español y el catalán.  Desde 2007 en el que se estrenó les hago ver a la Jordi Évole el documental Ciudadanos de Segunda, de la Telemadrid de Esperanza Aguirre, en el que se presenta el tema de la convivencia del español y el catalán de una forma sesgada desde las posiciones extremas:

Las instrucciones para la primera tarea/ensayo son:

Tras ver el documental emitido en Telemadrid en abril de 2007 Ciudadanos de Segunda tenéis que escribir un breve ensayo sobre qué pensabais antes de ver este documental sobre este tema de la relación entre español y catalán en Cataluña y en el resto de España. ¿Ha cambiado en algo vuestra opinión después de verlo? Debéis incluir también un breve comentario y reflexión crítica sobre este documental. Si después de escribir este ensayo y entregarlo queréis ver un documental con una visión contrapuesta a la presentada en el documental Ciudadanos de Segunda podéis ver el documental en catalán (con subtítulo) Són bojos, aquests catalans!?

El segundo ensayo tiene que ver con el Manifiesto por una Lengua Común de 23 de junio de 2008 y el contramanifiesto en favor del plurilingüismo. Se pueden leer las instrucciones aquí.  El tercero trata sobre el  Manifiesto en contra del bilingüismo en Cataluña de marzo de 2016.

Así pues, trato que mi alumnado vea la complejidad del tema y adopte una posición personal pero basada en la comprensión y en un intento de ponerse en el lugar del otro. Ni Puigdemont ni Rajoy han sido capaces de algo similar.

Desgraciadamente, en los últimos años, los extremistas son los que se han adueñado de la situación, tanto en el gobierno de España como en el gobierno de Cataluña, con lo que el choque era inevitable.

18:30 Los informativos internacionales siguen abriendo con lo que está sucediendo en Cataluña. El corresponsal de la BBC en Barcelona confiesa que nunca esperaba ver algo así en un lugar como Barcelona y que después de la represión de los cuerpos policiales traídos desde fuera de Cataluña ve más factible una declaración de independencia unilateral. Mientras en TVE siguen ajenos a lo que pasa. En TVE 24 h los tertulianos siguen a lo suyo. Habla desde Barcelona Francesc de Carreras, catedrático de Derecho Constitucional de la UAB, y uno de los que aparecían en el documental de Telemadrid representando al bando españolista.

20:20 Comparece Mariano Rajoy, presidente del gobierno, y sigue diciendo las mismas palabras vacías que lleva repitiendo cinco años. Sigue sin ser consciente de todo el daño que ha causado a su propia causa.

En Madrid y Barcelona se habla del (no) referéndum, pero en términos contrapuestos.

Yo tengo muchos amigos catalanes, la mayoría se muestra actualmente a favor de la independencia. Ha habido un cambio sociológico de magnitud considerable en Cataluña. Por un lado por culpa de la crisis, por otro a causa de las políticas del gobierno central de Madrid y la triste y politizada sentencia del Tribunal Constitucional que recortó lo aprobado por el Parlamento de Cataluña y que hizo sentir a muchos que no tenían cabida en España.

Si el nuestro fuera un país de larga trayectoria democrática, se habría hecho como en Canadá con respecto a Québec o en el Reino Unido con respecto a Escocia. Desgraciadamente no lo somos y estamos volviendo a desenterrar los viejos fantasmas del pasado. Las identidades contrapuestas y enfrentadas se pueden tornar asesinas.

Crucemos los dedos para que se reconduzca esta terrible y peligrosa situación.

En un artículo del New York Times de ayer se puede leer el papel que los agravios lingüísticos juegan en esta crisis:

Among their longstanding grievances, for instance, Catalans complain that their language is taught in far more German universities than ones in the rest of Spain and that lawmakers in the Spanish Parliament aren’t allowed to use the language of their own region.

Si tan solo se hubiera hecho una mejor política lingüística en el estado español, otro gallo estaría cantando ahora mismo.

 

Participación en la Noche de los Investigadores 2017 #nightspain con mi alumnado de Lingüística Aplicada y de Temas de Lingüística General

 

IMG_5459.jpg

Cada vez estoy más convencido de que el rol principal de  un docente es proporcionar experiencias de aprendizaje enriquecedoras y transformadoras al alumnado. Este cuatrimestre estoy impartiendo de nuevo la asignatura Lingüística Aplicada  optativa de tercero y cuarto del grado de Filología Hispánica. Son unos sesenta estudiantes organizados en 12 grupos de 5 estudiantes. Todavía tenemos que determinar conjuntamente qué modelo docente vamos a implementar en la asignatura, pero estas dos primeras semanas hemos hecho un ensayo con el modelo de Aprendizaje Basado en Retos con metodología de Design Thinking. Es la primera vez que uso esta metodología y todavía no me siento seguro con ella, pero cuento con colegas excelentes en el proyecto de innovación docente DThinkingUS como Eduardo Herrero, Goyo Manfreut, Victoria Camacho, Soledad Romero, Ramón Blanco y Juan Jesús Torres que están apoyando mis primeros pasos.

El primer reto ha consistido en participar en la Noche de los Investigadores de 2017 con el triple reto de #lapalabrajusta, #lacienciaeslengua y #lalenguaesciencia que habíamos llevado con éxito a la pasada feria de la ciencia de Fibes el 13 de mayo. En esta lista de reproducción de YouTube se puede ver en el primer vídeo las primeras propuestas del alumnado tras la fase de prototipado. En el segundo vídeo se ve nuestros primeros momentos en la Plaza Nueva y la llegada de uno de los grupos a la Noche. En el tercero, se puede experimentar el entusiasmo de dos de las alumnas de ese grupo, Mar y Araceli, tras dos horas de actividad con su proyecto de crear un documental sobre lo aprendido por los visitantes de la Noche.  Nunca había visto a nadie mostrar tantas ganas de seguir trabajando en casa. Sinceramente, creo que nuestro éxito como docentes depende de ser capaces de implicar al alumnado en nuestra materia sin que le resulte una carga sino un placer:

Aquí se puede escuchar el resto de propuestas que mi alumnado de tercero llevó a la noche. Las presentaron en clase el jueves 28 tras la fase de prototipado:

Tengo que resaltar que ayer, 29 de septiembre de 2017, mi alumnado de tercero, junto a alumnado del curso pasado de la asignatura de cuarto Temas de Lingüística y de primero de Estudios Ingleses Lingüística  llevaron a cabo una labor extraordinaria de divulgación del trabajo de los lingüistas en beneficio de la sociedad. Los dos proyectos de aprendizaje servicio de revitalización de la LSE y de la lengua mixteca ndatiaku tu’un savi que llevamos desarrollando desde hace cuatro años ofrecieron lo mejor que tienen a la sociedad sevillana. Creamos hojas de información y pegatinas, así como dípticos, carteles, murales y llevamos material para interactuar con el público de todas las edades con el objetivo de concienciar a la gente sobre la importancia de la diversidad lingüística y cultural. El alumnado de Lingüística Aplicada se dividió en equipo de cinco personas con al menos un alumno extranjero y diseñaron actividades para informar al público sobre la importancia de los géneros discursivos. Aquí están Ana, Linda, Juanma, Pilar y Rocío con parte del material que habían diseñado:

22195928_10210550778541822_3031317459120560648_n.jpg

El alumnado de Cadis de una de mis alumnas de Temas, María Fernández Canseco, creó dibujos del dios de la lluvia de los Ñu savi basados en el ritual de la lluvia que aparece en el códice prehispánico Vindobonensis que sirvió para decorar la carpa número 9  (Kid Corner):

22047936_10213924404253787_8810482056063009054_o.jpg

Entre las 6 y medianoche estuvimos llevando a cabo la actividad #lalenguaesciencia con un triple reto que se planteaba a los visitantes a la Noche.

DSC_7783

De 7 a 8 estuvimos en la carpa 4 trabajando en favor de la diversidad lingüística difundiendo la LSE y la lengua y cultura mixtecas. Aquí Joaquín Martínez Sánchez (@joaquineku), creador del proyecto ndatiaku, explica a uno de nuestros visitantes la realidad de la lengua y cultura tu’un savi.DSC_7831Mostramos a los asistentes a ponerse en el lugar de una persona sordociega:

DSC_7863.JPG

Llenamos el mural en homenaje a Antía Cal, Tita, de numerosas #lapalabrajusta y sus traducciones a múltiples lenguas como swahili, chino mandarín, mixteco, coreano, malayo y diversas lenguas europeas:

22050359_1503880876373854_6999608985314795987_n.jpg

Interactuamos con infinidad de personas de todas las edades a las que intentamos transmitir nuestro entusiasmo por la lengua y la importancia de los géneros discursivos en la sociedad. Niños de todas las edades fueron los más fieles participantes en nuestras actividades. Aquí se puede ver a Lidia y Laurène desarrollando la actividad que habían creado en su grupo con varios niños:

22008463_1971543263121246_1469481337405622896_n

Ana y Ana Nina pasándolo en grande con la gente mostrando los nuevos géneros discursivos.

DSC_7793dsc_7858.jpg

Scola y Danielle nos ayudaron a traducir las palabras que el público escribía en el mural y los niños en los globos a las lenguas de sus países, Tanzania y Camerún.

DSC_7869.JPG

Aquí Scola traduce la palabra de uno de los visitantes a Swahili, su lengua materna en Tanzania:

DSC_7872.JPG

Entrada la noche, Soledad Romero y Eduardo Herrero, compañeros del proyecto de innovación docente sobre Design Thinking, comentaban cómo estaban viviendo la noche:

Al final de la noche, María José Abad y Eduardo Jaén de ACISO seguían incansables en su afán de dar a conocer la LSE y su importancia para las personas sordas a todos los asistentes:

Aunque una niña, al final de la noche, le puso difícil a María José lo de encontrar una traducción a LSE de su palabra justa, por lo especial que era:

¿Permitirá el sistema educativo seguir siendo así de creativa a esta niña?

Sin duda ha sido una gran experiencia de aprendizaje para todos los que hemos participado.

Muchas de las fotos han sido tomadas por uno de mis antiguos alumnos de la asignatura Lingüística, Daniel Gómez a quien agradezco haberlas compartido conmigo. Aquí están Daniel, Nazareth (recién graduada en Filología Hispánica) y Eduardo Jaén de ACISO dando a conocer la LSE y su importancia para las personas sordas. Detrás con un globo, María Murube, matriculada en Lingüística Aplicada.

noche-investigadores-sevilla-16_xoptimizadax-kRGI--1350x900@abc

Esta foto de Daniel, Nazareth y María ha sido publicada por el diario ABC, junto a esta otra en las que se ven las etiquetas de nuestro triple reto:

noche-investigadores-sevilla-17_xoptimizadax-kRGI--1350x900@abc.jpgy esta que encabeza la crónica del ABC, en la que se ve a varias de mis estudiantes en acción, entre ellas Ana, Raquel y María. En el fondo, uno de nuestros carteles con los mitos acerca de la LSE y nuestro mural de #lapalabrajusta. Era el inicio de una noche inolvidable. De las vivencias inolvidables es de lo que más se aprende. Es nuestra obligación como docentes proporcionárselas a nuestro alumnado.

noche-europea-investigadores-sevilla-k33B--620x349@abc

Autobiografía y el profesor que me gustaría ser.

En un curso del ICE de la Universidad de Sevilla sobre Coaching en la enseñanza universitaria impartido por Goyo Manfreut de GoTime me han pedido que escriba una breve autobiografía y que describa cómo me imagino como profesor, o sea, cual sería mi ideal como docente.  El objetivo de esta actividad de coaching es crear la motivación suficiente para llevar a cabo los cambios necesarios para conseguir el objetivo de ser un mejor profesor.

En realidad estas tareas las deberíamos llevar a cabo en un cuaderno, pero como ya no acostumbro a escribir a mano, prefiero hacerlas en mi blog. Además, al hacerlas públicas, igual le sirven a alguien.

Mi autobiografía no es nada reseñable. Nací en Sevilla donde viví hasta terminar los estudios universitarios. Después marché un año a EEUU para cursar un máster en Lingüística. Como mi objetivo era ser docente universitario me embarqué en la aventura de cursar un doctorado. Ya que obtuve una beca predoctoral que lo permitía, me volví a marchar desde verano de 1989 hasta finales de 1992 a EEUU donde cursé las asignaturas de un doble doctorado en Lingüística y Ciencia Cognitiva. En 1993 conseguí una plaza de profesor asociado en la Universidad de Huelva, donde estuve hasta 1997 impartiendo asignaturas de Lingüística Inglesa. A partir de 1997 he estado dando clase en el departamento de Lengua Española de la US, en el área de Lingüística General.

Tardé bastante en terminar mi tesis doctoral, que se puede leer aquí:

http://elies.rediris.es/elies11/

A lo que me he dedicado fundamentalmente ha sido a mi tarea docente, pero no fue hasta 2011, tras volver de una estancia de más de un año en la Universidad de Islandia, que no me empecé a dar cuenta de lo equivocado que estaba en mis ideas sobre lo que un docente tiene que hacer.

Desde entonces estoy embarcado en un proyecto de renovación docente que me está convirtiendo en el docente que me gustaría llegar a ser y que me está costando mucho esfuerzo, pero que me está acercando a lo que sería mi docente ideal. Este blog es resultado de ese proceso y a la vez cuaderno de bitácora del mismo.

Para mí el docente ideal es alguien que conoce bien a su alumnado y que sabe guiarle y facilitarle el proceso de aprendizaje, que contribuye a crear un ambiente de trabajo en clase en el que el alumnado se siente a gusto y da todo lo que puede de sí en un trabajo arduo y con ahínco. El docente ideal debe saber también que tiene que dejar el control de muchos aspectos en su alumnado.  También debe poder usar las nuevas tecnologías y las redes sociales de una forma efectiva porque el aprendizaje debe ser ubicuo y permanente.

Además, nos han pedido que elijamos los 10 valores fundamentales para nosotros de una lista. Yo he elegido estos:

Entusiasmo

servicio a los demás

pasión

vocación

trabajar bajo presión

sinceridad

sabiduría

salud

compromiso

innovación  

Final de la vida

 

garnica_boda_jp

Ayer fue el santo de Antonio Garnica, mi director de tesis y maestro, a quien dediqué mi entrada anterior. La de ayer fue un elogio (Eulogy) y como corresponde a este género discursivo, intentó ser muy positivo.

Pero hay un aspecto de la vida de Antonio que no traté más que de pasada. Me referí a la soledad de sus últimos años por haber tenido que renunciar a poder tener esposa y familia por ser sacerdote.

Antonio en sus últimos años de vida se vio bastante solo. Tenía cuidadores, pero para esos cuidadores atender a Antonio era un trabajo. Tenía familiares, pero todos con sus problemas y preocupaciones como para poder dedicarle el tiempo que hubiera sido necesario.  El resultado final es que murió solo, tras unos meses en un par de residencias en las que fue bastante infeliz.

Durante las últimas conversaciones que tuve con él sacó con bastante frecuencia el tema de sus amores de juventud, especialmente durante su etapa de estudiante universitario. Se arrepentía de no haberse casado con una de las mujeres de la que estuvo enamorado el último año de carrera, una compañera con la que pasaba bastante tiempo en el aula. Incluso fantaseaba con que ella se había quedado viuda y con intentar contactar don ella.

Pero el tema que más preocupaba a Antonio era el económico. Se veía a sí mismo como un jubilado dependiente de una pensión. Intentaba ahorrar todo lo posible y gastar lo indispensable en su cuidado.  La última vez que  lo visité se lamentaba de que en la residencia no estaba bien. Le animé a que volviera a casa contratando todos los servicios que fueran necesarios para su cuidado. Me replicó que su pensión no le llegaba para ello. Le contesté argumentando que tenía suficientes ahorros para costearse los servicios adecuados durante todo lo que le quedaba de vida.

Creo que Antonio, puede ser que por su tremendo ego, no podía imaginar que fuera a morir. Hasta el final de sus días se preocupó por su salud, yendo a cuantos médicos fuesen necesarios y llevando a cabo los tratamientos que le mandaban.

Así pues, los últimos años de Antonio estuvieron marcados por la soledad y las enfermedades, que redujeron su calidad de vida. También por un accidente en Santander en otoño de 2012, por el que cayó por una escalera. A Santander había ido a petición de amigos para ejercer de sacerdote en una boda. Siempre acudía a todas las bodas y bautizos en los que se le necesitara. Tras el accidente, estuvo a punto de fallecer y tras pasar varios meses por el hospital su familia lo internó en una residencia para sacerdotes ancianos en Huelva. Pero él no quería estar allí y tuvo que luchar para que lo trajeran de nuevo a Sevilla hasta que se recuperó y pudo volver a su casa.

Sin embargo, y a pesar de las enfermedades, se mantuvo bastante activo intelectualmente hasta su muerte. Aquí se puede ver una grabación casera de octubre de 2016, un año antes de su muerte, en la que habla sobre su investigación sobre Washington Irving y su visita a Sevilla y los lugares colombinos:

https://hdvirtual.us.es/discovirt/index.php/s/N0YOYhKXeigxCHk

Es curioso, que alguien de la misma generación que Antonio, escritor celebrado, muriera también tras unos años de preocupaciones por el dinero y por su salud. Este artículo de El País, narra con bastantes detalles los últimos años de Juan Goytisolo:

http://cultura.elpais.com/cultura/2017/06/09/actualidad/1497010964_177086.html

Tanto Antonio Garnica como Juan Goytisolo compartían la fascinación por José María Blanco White, y como este, una honda preocupación por cuestiones económicas y por España.

Elogio a Antonio Garnica, mi director de tesis y maestro

la fotoCuando una persona muere se puede hacer balance desde dos puntos de vista, desde el punto de vista más profesional, de lo que uno incluiría en el curriculum vitae, y desde el punto de vista más humano y por lo tanto más valioso, de lo que uno diría o escribiría en un elogio para su funeral. Antonio Garnica nos ha dejado un rico legado en ambos terrenos, el profesional y el humano.

Desde el punto de vista profesional, como docente e investigador universitario, no cabe duda que supo construir una vida llena de méritos académicos.

Dejando en un segundo plano su dedicación a la Teología con su Licenciatura por la Universidad de Comillas en 1959 y su Doctorado por la Universidad Pontificia Gregoriana de Roma varias décadas después, cabe destacar en su trayectoria académica los siguientes hitos:

-Licenciado en Filosofía y Letras (Filología Moderna) por la Universidad de Sevilla en 1968

-Premio de la Real Maestranza de Sevilla de 1968.

-Diplomado, School of Languages and Linguistics en la Universidad de Georgetown
en el curso 1968-1969.

-Doctor en Filosofía y Letras (Filología Moderna) por la Universidad de Sevilla en 1971.

-Director del Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla desde su fundación en
1972 hasta 1977.

-Catedrático numerario de Lengua Inglesa en la Facultad de Filología de la
Universidad de Santiago de Compostela desde 1978 hasta 1980.

-Catedrático numerario de Filología Inglesa en la Facultad de Filología de la
Universidad de Sevilla desde 1980 a 2001.

-Catedrático emérito a partir del año 2001 en la Universidad de Sevilla.

Su carrera investigadora se centró no solo en la figura de José María Blanco White (Sevilla 1775- Liverpool 1841) por la que es más conocido ya que llegó a ser uno de los grandes especialistas en su vida y obra, sino que de la mano de Blanco-White, Antonio Garnica llegó a otras personalidades como Nicolás Wiseman (1802-1865), John Henry Newman (1801-1890) o el norteamericano Washington Irving (1783-1859), que le mantuvieron ocupado durante los últimos años de vida tras su jubilación de la cátedra de la Universidad de Sevilla. En esta época llegó incluso a editar la novela de Concha Espina El Metal de los Muertos (2009), que narraba un episodio histórico sucedido en Riotinto, el pueblo en que Antonio Garnica había nacido el 8 de marzo de 1931.

Sin embargo, no debemos olvidar que la cátedra de Antonio Garnica dependía del Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa). Tras su estancia en la Universidad de Georgetown, fue uno de los primeros lingüistas que introdujo en España los estudios de gramática generativa o transformacional. Su tesis doctoral de 1971 lleva el título El sintagma nominal en inglés y español según la gramática transformacional (Accesible en IDUS: https://idus.us.es/xmlui/handle/11441/51233 )

Impartió durante muchos años clases de sintaxis y dirigió numerosas tesis doctorales. También fue uno de los primeros que se preocupó por promocionar la Lingüística Computacional, con discípulos como Gabriel Amores, fundador de Indisys, start-up comprada por Intel, y Julia Aymerich, lingüista computacional senior de la Organización Panamericana de Salud en Washington DC. También destacó en el ámbito de la enseñanza de idiomas, al ser el primer director del Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla entre 1972 y 1977, y en el de las relaciones internacionales, siendo uno de los pioneros en el establecimiento de acuerdos con universidades norteamericanas como la de Harvard e Indiana y con universidades europeas a través del programa Erasmus. Fue incansable en su labor en favor de la universidad.

Fue además el primer catedrático de Lengua Inglesa en la Universidad de Santiago de Compostela. En esta universidad solo estuvo dos cursos académicos, pero dejó una profunda huella con discípulos como Luis Iglesias Rábade, Catedrático de Filología Inglesa en esa universidad, Eduardo Varela, actualmente profesor en la Universidad de Vigo, o Baltasar Frá Molinero, que desarrolló su carrera académica en EEUU.

Pero donde más se ha sentido su presencia ha sido en el Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa) de la Universidad de Sevilla, del que fue director durante muchos años.

No obstante, pese a su brillante carrera académica, en el terreno que más destaca la vida de Antonio Garnica es en su vertiente humana. Conocí a Antonio Garnica a principio de los años 70, de niño. Por casualidades de la vida resultó que mi familia alquiló varios veranos una casa en la playa de Mazagón justo en frente de la parroquia en la que Don Antonio, o “el cura” pues así es como lo llamábamos, pasaba sus veranos junto a su madre, Doña Elvira. En seguida, este cura progresista, popular y heterodoxo, nos embarcó a los niños de las casas de los alrededores de la parroquia en la aventura de hacer más interesantes las misas por medio de la música y las canciones. Lo que recuerdo de él de esos años en los que yo tendría 9 o 10 años fue su simpatía y cercanía con todos nosotros.  Incluso en alguna ocasión nos llevó de excursión a su pueblo, Riotinto.

Los avatares de la vida hicieron que Don Antonio nos siguiera en los veraneos y comprara, igual que mis padres, un apartamento en los edificios Aldomi de Matalascañas. Allí, Don Antonio ejercía de cura en bañador con su misa de los sábados por la tarde en los soportales del edificio, algo por lo que sería criticado en la prensa local. En esos años mantuvo bastante cercanía con todos los niños y adolescentes de Aldomi, y también con todos los adultos. Uno de los recuerdos más vívidos que tengo de él era la crítica que nos hacía de que pasáramos más de dos meses de veraneo sin hacer nada productivo. Creo que esa crítica es la que me impulsó a dedicar los veranos a dar clases particulares de lengua, latín e inglés en cuanto tuve ocasión, a partir de los 14 o 15 años. Nació así mi vocación como docente. También recuerdo que un verano que Don Antonio se embarcó en la aventura de aprender alemán de forma autodidacta me invitó a aprender y practicar esta lengua con él. Otra memoria imborrable que tengo de esa época eran las queimadas que organizaba en las que pronunciaba el conjuro en gallego para asombro de todos los adolescentes que asistíamos y en la que la música eran canciones norteamericanas de los años 60 y 70. También recuerdo nítidamente un día en el que con 14 años me hizo recitar los conceptos sobre gramática generativa que yo había aprendido como un papagayo de los manuales de Anaya de Fernando Lázaro Carreter, conceptos como los de transformación y estructura profunda y estructura superficial. Yo entonces no sabía que Don Antonio era profesor de Lingüística o que su tesis fuera de gramática generativa. Tampoco sabía que mi pasión por la lingüística iba a nacer poco después, en primero de BUP, por influencia de un profesor de lengua, Don José Antonio Reyes, al que estaré siempre agradecido y al que no supe mostrar mi agradecimiento cuando lo vi por última vez antes de su prematura muerte.

Lo que más me llamaba la atención de Don Antonio en esos veraneos en Matalascañas que continuarían hasta el verano de 2016, el año de su muerte, era lo popular y conocido que era. En los numerosos paseos que di con él por la playa a lo largo de los años siempre teníamos que parar docenas de veces para saludar a diestro y siniestro, y lo más destacable es que siempre tenía palabras amables y cariñosas para todos. Sin embargo, el episodio que dejó más huella en mí sucedió una noche en la que fuimos a ver al párroco de Matalascañas, Don Juan, quien estaba embarcado en la construcción de una iglesia de arquitectura moderna en el centro. Don Juan, dirigiéndose a mí en un momento en el que Antonio no estaba presente, me dijo que no sabía la suerte que tenía pues con Antonio no solo tenía a un amigo sino a un maestro para toda la vida.

Creo que esta es la cualidad que mejor define a Antonio, su magisterio en todos los ámbitos de la vida, no solo el académico o el sacerdotal, sino sobre todo en el humano.

Cuando cumplí los 17 años, Antonio Garnica convenció a Anthony Dawson, de la Universidad Politécnica de Liverpool, para que me probara como profesor de español para extranjeros en los cursos de primavera y verano que organizaba para alumnado británico en Sevilla y en Matalascañas. Debí hacerlo bien pues fui contratado varios años, en ocasiones incluso como profesor de español para universitarios que eran varios años mayores que yo. Ni que decir tiene que esta experiencia fue muy enriquecedora y me reafirmó en la vocación que he mantenido toda la vida, la docencia. Pero no solo eso, sino que Antonio convenció a mis padres para que me mandaran un verano a Indiana, EEUU a casa de sus amigos Paul y Catherine Nagy para que perfeccionara mi inglés. Fue una experiencia que me hizo crecer mucho en todos los sentidos y que introdujo a los Nagy en mi vida como segundos padres. Eso es lo que ha sido también Antonio Garnica en mi vida, un segundo padre muy especial ya que fue, además, mi director de tesis.

¿De qué se sentía más orgulloso Antonio Garnica? Sin duda, de su aportación al dar luz y reconocimiento a la obra de José María Blanco-White. Le oí presumir en más de una ocasión de que su edición y traducción de Cartas de España había sido el libro más vendido en la feria del libro de Madrid de 1972, justo antes del inicio de la transición española. También se mostraba muy orgulloso de que le llamaran para hacer de intérprete a los reyes que visitaban Sevilla. Así ejerció de guía e intérprete para el rey de Nepal, el rey de Jordania, la reina de Inglaterra y el rey de Suecia. Sus orígenes familiares vascos y la tradición minera de su familia eran otros de sus temas recurrentes, así como los felices años que vivió de niño en Cardona, Cataluña. También hablaba siempre con cariño y apasionamiento de su pueblo Riotinto y de las tradiciones como las fiestas de la virgen del Rosario que nunca se perdía, aunque por otro lado le doliera la situación de crisis permanente de las minas. Asímismo, participaba activamente en la Semana Santa de Sevilla como hermano de las hermandades de Santa Marta, El Calvario y Los Estudiantes y era asiduo visitante de la romería de El Rocío. Por último, destacaba la pasión con la que hablaba de sus años como cura joven, heterodoxo y progresista en Huelva, de las ideas del Concilio Vaticano Segundo, de su labor con los jóvenes del club Tajamar, muchos de los cuales mantuvieron una devoción por él el resto de su vida solo explicable por la honda huella que había dejado en ellos, y de lo que sería el inicio de su carrera universitaria cuando el obispo de Huelva le recomendó a mediados de los años 60 que se fuera a Sevilla a estudiar, para evitarle problemas políticos con la dictadura de Franco.

Aunque este texto sea un elogio a la persona de Antonio Garnica, me gustaría mencionar también algunos de los claroscuros de su vida. A Antonio le dolía la iglesia española, su conservadurismo. Él luchó toda su vida por modernizar la iglesia católica de España y hacerla más parecida a las iglesias de otros países como Francia, Inglaterra y EEUU. Tampoco comprendía cómo se podía mantener el celibato para los sacerdotes, la causa de que la mayoría de sus compañeros del seminario hubieran dejado el sacerdocio para poder casarse y fundar una familia. Él no lo hizo por la lealtad que sentía hacia la iglesia, ejerciendo de sacerdote hasta poco antes de su muerte, aunque lo pagó con la soledad de los últimos años de su vida tras jubilarse. También le dolía la universidad española. De nuevo la comparaba a la de los países anglosajones que él había podido observar de primera mano en sus múltiples viajes y encontraba muchas carencias.  Estuvo a punto de ser el primer rector de la Universidad de Huelva, pero probablemente lo frustró su actividad como presidente de las Comunidades de Propietarios de Matalascañas, cargo en el que resultó incómodo para los políticos, o el hecho de ser sacerdote, nunca lo sabremos. Por último, me gustaría destacar que pese a haber nacido un 8 de marzo, día internacional de la mujer, y pese a ser muy progresista en la mayoría de las cuestiones sociales, en el tema de la igualdad de la mujer, Antonio mantenía ideas bastante conservadoras sobre el papel de la mujer y no puso en cuestión en ningún momento el machismo imperante en la iglesia católica. Sin embargo, esto no le impedía ser igual de cercano y tener profunda amistad con innumerables hombres y mujeres.

la foto 2

En definitiva, en este elogio a Antonio Garnica, fallecido el 15 de noviembre de 2106, con 85 años de edad, me gustaría poner de manifiesto el extraordinario magisterio que ha ejercido sobre todos los que hemos tenido la suerte de intimar con él. Antonio ha sido un gran maestro y ejemplo tanto como universitario, como sacerdote y sobre todo como una gran persona cercana y humana que se interesaba, escuchaba y ayudaba a toda aquella persona que se cruzaba con él por cualquier motivo.

Mi Asignatura Temas de Lingüística General con el Modelo de Aprendizaje Basado en Retos

Esta es la propuesta que he presentado para los ciclos de mejora de la REFID de la US. La REFID es una red de docentes de la Universidad de Sevilla que estamos intentando mejorar nuestra docencia. Para mí ha sido de gran ayuda pues ha hecho que no me sienta solo y ha sido un espaldarazo oficial e institucional a lo que vengo intentando con pasión desde hace cinco años: intentar ser un buen docente. En diciembre se celebrarán las IV Jornadas de Docencia Universitaria de la US. Allí presentaré esta experiencia:

Introducción:

Este es el proyecto docente de la asignatura Temas de Lingüística General, optativa de seis créditos de cuarto de Filología Hispánica, en la que se está llevando a cabo la acción de innovación docente para la REFID durante todo el segundo cuatrimestre del curso 2016-2017:

http://www.us.es/estudios/grados/plan_159/asignatura_1590057/proyecto_956645

Como se puede observar, en un principio y como viene siendo habitual entre los docentes que han venido impartiendo esta asignatura, iba a llevar a cabo el estudio en profundidad de un tema que es de interés para mí, la relación entre pensamiento y lenguaje y entre lengua y cultura.

Pero tras llevar a cabo una encuesta inicial entre el alumnado matriculado en la asignatura en octubre de 2016 (unos 40) me di cuenta de que la diversidad de intereses entre el alumnado era enorme:

https://docs.google.com/forms/d/1Tl0cg11Bs3MKQQsbP2NY1nLY02WCTGT8wNceq86bhUo/viewanalytics

Además, en noviembre de 2016 tomé un curso del ICE de la US sobre Aprendizaje Basado en Retos o Challenge Based Learning con Eduardo Herrero y Goyo Chanfreut. En él se nos presentó este modelo docente por el que se parte de una idea general a través de la cual se presenta un reto que es de interés para el alumnado y se deja que el alumnado tome el control de las acciones que llevarán al diseño e implementación del proyecto o proyectos que se lleven a cabo para resolver el reto.

Tras ese curso, y dado que el programa de la asignatura de Temas de Lingüística General es lo suficientemente amplio como para permitirlo, decidí plantear un reto al alumnado de cuarto de Filología Hispánica. El reto se basaba en mi conocimiento de los intereses e inquietudes del alumnado de Filología. Sé que les preocupa el hecho de que gran parte de la sociedad considere la Filología como una carrera de segunda cursada por gente que no tiene la opción de cursar carreras de más prestigio o mayor interés social. Así pues, les planteé el reto de demostrar que la lingüística es una ciencia y que lo que estudia es de importancia extrema. Para llevarlo a cabo, tendrían que agruparse en grupos que estudiasen en profundidad un tema que pudiera ser de interés y que sirviera para demostrar que la lingüística puede ser abordada de una forma científica y que es útil para la sociedad. Les pedí que para la primera semana de clase prepararan propuestas de temas a los que se podrían sumar quienes estuvieran interesados.

El grupo quedó finalmente constituido por 53 estudiantes.En el plazo de ampliación de matrícula se sumaron varios estudiantes españoles además de tres estudiantes Erasmus y cuatro norteamericanos, En la primera semana de clase de febrero se llegó a un acuerdo sobre cómo iba a ser el funcionamiento de la clase. Se decidió que el alumnado iba a trabajar por proyectos colaborativos sobre temas que les interesaran, que el tiempo de clase se dedicaría al trabajo en esos proyectos, que el papel del profesor sería el de guía y facilitador, que se harían algunas clases plenarias a propuesta de los proyectos para debatir temas, para presentar los proyectos a mediados y final del cuatrimestre y para cualquier actividad que plantearan los proyectos, que se participaría en la feria de la ciencia de Fibes el 11, 12 y 13 de mayo, que además y para que hubiera comunicación entre los proyectos, los alumnos escribirían entre dos y cinco ensayos sobre temas formulados por los otros proyectos, que la evaluación final se haría a través de un portafolios que recogería los diarios de clase, los ensayos elegidos, los resultados del proyecto y una evaluación propia, de los compañeros de equipo de trabajo y del profesor y la metodología docente empleada, y que tras la entrega de los portafolios, el alumnado podría evaluar los portafolios de dos de sus compañeros de forma opcional. Aquí se pueden ver los resultados de un formulario GoogleForms que fue respondido por 34 alumnos:

https://docs.google.com/forms/d/1DOxw7GJjz0iOmobWUYvXIIR_Hc7Uq10TrkAoHTjeYFQ/viewanalytics

Como se puede ver, hubo 100% de acuerdo en que fuera el propio alumnado el que tomara el control de sus proyectos y en trabajar cooperativamente. En lo que hubo menos consenso fue en la evaluación por pares de los portafolios. Es por ello que se decidió que sería una actividad opcional. Como hubo división de opiniones sobre si escribir dos o cinco ensayos entre los propuestos por sus compañeros se optó por dejar control al alumnado también sobre este asunto, determinándose que cada alumno escribiría entre dos y cinco ensayos dedicando a esta tarea entre 25 y 30 horas de la asignatura, dejando las 100 horas restantes de los 6 créditos al trabajo en el proyecto y elaboración del portafolios.

También en esa primera semana de clase se decidió que se usaría un grupo privado de Facebook como canal opcional de comunicación y para difundir los vídeos de la clase y que se presentaría una solicitud al plan propio de investigación de la Universidad de Sevilla para participar en la XV Edición de la Feria de la Ciencia con el objetivo de mostrar a la sociedad la relevancia de la Lingüística, la ciencia  que estudia el lenguaje, presentando a alumnado de todas las edades y sus familias los resultados de los proyectos a través de actividades apropiadas y adaptadas al formato de la feria.

Modelo docente

Como se ha señalado en el apartado anterior, el modelo docente elegido ha sido el de aprendizaje basado en retos. Este modelo fue desarrollado por Apple en principio para la docencia primaria y secundaria pero se ha ido extendiendo a la universidad. Es parecido al modelo de aprendizaje basado en proyectos excepto que en lugar de que sea el docente el que proponga el proyecto al alumnado es este el que lo crea y diseña, con el fin de superar un reto que le interese y que tenga impacto en la sociedad.

Se describe con más detalle aquí:

http://www.theflippedclassroom.es/8-cosas-que-deberias-saber-sobre-aprendizaje-basado-en-retos/

En inglés aquí:

http://cbl.digitalpromise.org/

Se puede destacar que este modelo permite al alumnado tomar el control de su propio aprendizaje, ser creativos, trabajar en equipo, equivocarse en un entorno seguro y tomar conciencia de que el trabajo académico debería tener un efecto fuera del aula conectando con la realidad y la vida. También, como se combina con ensayos que el mismo alumnado ha tenido que proponer y escoger, permite practicar las competencias de búsqueda de información, asimilación de esa información y presentación en un formato de ensayo académico, de temas que el alumnado siente muy cercanos y relevantes pues han sido propuestos por ellos mismos, excepto dos de los ensayos que han sido propuestos por el profesor para recoger los temas que se incluyen en el proyecto docente de la asignatura.

Implementación y acciones llevadas a cabo hasta la fecha:

Desde que comenzó el curso, el entusiasmo por la clase ha ido en aumento. De 40 matrículas se pasó a 53 en el plazo de ampliación de matrícula y el alumnado de prácticamente todos los grupos ha trabajado bien en equipo logrando progresos notables.

Poder tener el control de su propio aprendizaje y poder trabajar con las personas con las que se sintieran a gusto ha contribuido a crear en la clase algo similar al fluir que describe Mihaly Csikszentmihalyi. Además se ha fomentado la creatividad y salir de lo establecido. No obstante, como era de esperar en algunos grupos han surgido pequeños conflictos que han sido resueltos por el alumnado con la mediación del docente.

El alumnado se dividió en nueve grupos/retos/proyectos. Para hacer la división y establecer los proyectos las primeras clases se dedicaron a la presentación de ideas y propuestas que tuviera el alumnado para que cada uno se sumara al proyecto que le pareciera más acorde con sus intereses. Se descartaron algunas ideas que no consiguieron despertar el entusiasmo e interés de más alumnado. Se pidió que en la medida de lo posible se incluyera alumnado extranjero en cada proyecto. Solo dos de los proyectos fueron sugeridos por el docente, los proyectos de revitalización de la lengua de signos española y de la lengua mixteca, ndatiaku tu’un savi, en los que algunos de los alumnos llevan colaborando cuatro años, desde que entraron en primero. Aún en estos proyectos ya existentes han tenido la libertad de orientarlos como estimaran conveniente y llevar a cabo las actividades que el alumnado mismo ha diseñado.

Además, hemos tenido la ocasión de presentar esta experiencia en el Eabe de Almería el 31 de marzo:

https://wordpress.com/post/jpmoragu.wordpress.com/423

Para la ocasión el alumnado creó un póster con el logo de los proyectos y acceso a los productos:

https://drive.google.com/file/d/0Bz07XRuOgW33QUZHSDZrLTNPTnM/view

Y creamos un vídeo en el que el autor del póster explica su diseño y cada grupo explica en un minuto lo que llevaba realizado de su proyecto/reto:

https://youtu.be/GsqdrLXOlS8

En Almería, tras ver el póster y el vídeo, una de las organizadoras del MUAC en la Alameda el 26 y 27 de abril nos propuso presentar los proyectos la tarde del 26 de abril. Tras consultar con el alumnado se aceptó la propuesta y varios de los proyectos presentaron las actividades que estaban diseñando para la feria de la Ciencia en el MUAC. Aunque al MUAC por la tarde no acudió mucha gente, sirvió para probar las actividades que se estaban preparando.

El 3 y 4 de abril se llevaron a cabo las presentaciones en clase de mitad de cuatrimestre. El objetivo era evaluar la marcha de los proyectos y hacer sugerencias de mejora. Se invitó a Alazne Landa, una profesora de la Universidad del País Vasco que estaba de visita en Sevilla y a profesorado de secundaria que tenía interés en ver cómo funcionaba el aprendizaje basado en retos para que observara las presentaciones e hicieran sugerencias y comentarios críticos. También acudió un grupo de primero de Lingüística a observar las presentaciones y evaluarlas con una rúbrica.

Estas presentaciones sirvieron para poner de manifiesto que algunos grupos se estaban quedando atrás en sus proyectos. Sirvieron pues como señal de alarma para esos proyectos lo que les permitió tomar medidas.

El viernes 12 de mayo se presentó uno de los proyectos, el de la revitalización de la lengua mixteca, en el Congreso Internacional sobre Extractivismo en América Latina en la US. Una de las alumnas del proyecto intervino en la comunicación explicando con gran éxito lo que se estaba haciendo en el marco del proyecto este cuatrimestre.

El sábado 13 de mayo se acudió a la feria de la ciencia. Unos 35 alumnos del grupo se turnaron para mantener la actividad del estand 107 de la feria todo el día y presentar las actividades que habían preparado desde los proyectos para mostrar a la sociedad sevillana que la lingüística es una ciencia. Aquí se narra la experiencia:

https://jpmoragu.wordpress.com/2017/05/14/en-15feriaciencia-en-fibes-con-mi-alumnado/

El lunes 15 de mayo se llevó a cabo una clase especial de evaluación de la experiencia en la feria de la ciencia. Esta clase ha sido grabada y creeemos que puede ser un documento excelente de reflexión sobre lo que es aprender y cómo se aprende. Se ha mostrado en esta clase que el alumnado ha evolucionado mucho desde el principio del curso. Se puede ver la grabación aquí:

Las dos semanas que restan, además de llevar a cabo las acciones puntuales que falten a los proyectos para ponerles fin, se llevará a cabo una evaluación exhaustiva de los proyectos y se estudiarán propuestas de mejora de los mismos. También se estudiará presentar una propuesta para participar en la noche de los investigadores de septiembre, dado el éxito de la participación en la feria de la ciencia.

Los días 24,  29 y 31 de mayo se llevarán a cabo las presentaciones finales de los proyectos en clase. Se invitará a otros profesores y a alumnado para que ayuden a hacer sugerencias y críticas constructivas a los proyectos. Entre el profesorado al que se invitará estarán los miembros de la REFID de la Facultad de Filología y de otras facultades y los participantes en el proyecto de innovación docente sobre Design Thinking que ha sido presentado a la Universidad de Sevilla y en la que participaré el curso próximo, si es aprobado.

Evaluación del alumnado y seguimiento de la experiencia:

El alumnado tendrá que presentar antes del 15 de julio el portafolios final de la asignatura en el que se recogerá un diario de clase, los ensayos y una reflexión y evaluación sobre el propio aprendizaje, sobre el trabajo de los compañeros del grupo y sobre el docente y la metodología empleada.

Durante todo el cuatrimestre la labor del docente ha sido la de hacer el seguimiento de los proyectos sirviendo de guía y facilitador de los proyectos. Esto ha dado la posibilidad de observar y evaluar de forma continua el trabajo del alumnado. Además, con las presentaciones en clase intermedia y final, y con la participación en el MUAC y en la feria de la ciencia se han podido recoger datos muy valiosos sobre la evolución del aprendizaje por parte del alumnado.

La evaluación sumativa se llevará a cabo por parte del docente tras la revisión de los portafolios presentados.

También se pedirá que cada alumno lea y evalúe de forma crítica dos de los portafolios de sus compañeros, para que viva la asignatura desde los ojos de otras personas y para que practique la competencias de ser capaz de evaluar el trabajo de otros, pero será opcional ya que en la encuesta para consensuar todo lo relacionado con la asignatura hubo división de opiniones sobre la conveniencia de llevar a cabo esta evaluación por pares y el primer día de clase se debatió las ventajas e inconvenientes de llevarla a cabo por lo que se acordó que fuera una actividad opcional.

clase_temas

#15FeriaCiencia en Fibes en el estand 107

Ayer, 13 de mayo de 2017, pasé un día extraordinario con mi alumnado en la XV Edición de la Feria de la Ciencia de Sevilla en FIBES.

Fue la culminación de un cuatrimestre en el que por primera vez he usado el modelo de Aprendizaje Basado en Retos. De hecho, el reto para motivar al alumnado de la asignatura de cuarto de Filología Hispánica Temas de Lingüística era precisamente presentar los resultados de sus proyectos en un estand de la feria para demostrar a la sociedad sevillana que la Lingüística es una ciencia y que las humanidades son mucho más útiles de lo que se piensa.

El viernes 12 de mayo fui junto con mi esposa Yatie y Joaquín Martínez Sánchez @joaquineku a montar el estand 107 que la organización nos había cedido. En este vídeo se puede ver el momento del cambio de nombre. Por primera vez el nombre de la Facultad de Filología apareció en la Feria de la Ciencia de Sevilla:

Nuestro estand era bastante modesto comparado con otros con más tradición y más medios en la feria, como nuestros vecinos del fablab de la Facultad de Arquitectura, pero suplimos la modestia de nuestros medios con el esfuerzo, la creatividad y el entusiasmo de nuestro alumnado.

Distribuimos pegatinas entre los visitantes de la feria con este texto:

Tras la visita a la feria, ven y cuéntalo al estand 107 de la Facultad de Filología

#lapalabrajusta  #lacienciaeslengua o  #lalenguaesciencia

Las tres etiquetas correspondían a los tres retos que les planteábamos:

Con #lapalabrajusta, se les retó a pasar por nuestro estand al final de la visita a la feria simplemente para escribir en nuestro mural o en globos en el caso de niños pequeños la palabra que mejor describiera lo que se hubiera aprendido o lo que se hubiera sentido durante la visita (homenaje a Antía Cal, Tita, una maestra de Vigo pionera de la educación bilingüe)

lapalabrajustaElPaís

Nuestro mural quedó así al final del día:

palabra_justa_trimmed.jpg

Con #lacienciaeslengua se les retó a narrar lo vivido usando un género discursivo de su elección. Los visitantes de la feria podrían compartir su narración por la red con esta etiqueta usando el género discursivo que estimaran más conveniente. Nuestro alumnado les daba información sobre los géneros discursivos y ayuda para llevar a cabo la tarea.

La información sobre los géneros discursivos se basó en una hoja que resumía la popular presentación de @joaquineku sobre el tema en SlideShare y en un póster también de @joaquineku sobre los géneros discursivos digitales que se colgó en el estand y  al que se puede acceder aquí: Géneros del discurso digital

Con #lalenguaesciencia el reto consistió en pararse en nuestro estand y participar en las distintas actividades que se estuvieran llevando a cabo en ese momento. Los proyectos en los que ha estado trabajando autónomamente mi alumnado y que hemos llevado a la feria son Lingüística Ficción, Musilología, Las Manos de la Lingüística, Ndatiaku Tu’un Savi, Lingüística Forense, Lingüística y Autismo, Innova y Docencia Universitaria de Lingüística. Todos los proyectos, excepto los de revitalización de la lengua de signos y la lengua mixteca, ndatiaku tu’un savi, que llevan ya cuatro años funcionando han sido creados, diseñados y ejecutados por el alumnado de cuarto de forma colaborativa.

Varios alumnos y alumnas recorrieron la feria informando a los visitantes de los retos y distribuyendo las pegatinas. Aquí, dos alumnas llamadas Ana de la asignatura Lingüística de  primero de Estudios Ingleses explican los retos a José Manuel, uno de los visitantes de la feria:

Hay inseguridad porque fue una de las primeras veces que explicaron los retos y por la cercanía de la cámara. En el fondo se puede ver a las alumnas del proyecto innova, Helena, Marina, Ana Belén y Carmen entrevistando a visitantes de la feria a la salida de la visita para que narraran en formato YouTuber o Instagram lo aprendido durante la visita. De esta forma interactuamos con el público a la llegada y a la salida de su visita a la Feria animando a que se pasaran por nuestro estand y usaran para aprender la herramienta más poderosa que nos hace humanos, el lenguaje.

18423725_1671820406460470_4957302841241320754_n

Gracias a esta estrategia de plantear retos y de captar visitantes de forma imaginativa, nuestro estand tuvo una gran afluencia de visitantes todo el día. Fue el estand favorito de los niños pequeños gracias a los globos que se podían llevar con su palabra preferida. La palabra favorita de este niño que se quería llevar todos los globos era “mío”:

Estuvo presente la Lengua de Signos Española gracias a las actividades planeadas por el alumnado y a la presencia de personal de ACISO que nos ayudó en la labor de aumentar el prestigio de las lenguas de signos y que nos facilitó una intérprete de Lengua de Signos Española para hacer accesible nuestro estand a las personas sordas:

Hubo cambio de turno a las 4 de la tarde, unos proyectos dieron el relevo a otros. Aquí el proyecto de revitalización de la lengua mixteca a través de las redes sociales ndatiaku tu’un savi dio paso al proyecto de lingüística y autismo. Sus protagonistas, Selene por el proyecto ndatiaku  y Carmen y Laura del proyecto de autismo y lenguaje nos los cuentan:

A las 7 de la tarde seguía habiendo gran ambiente en nuestro estand. Aquí se puede ver al conserje de la Facultad de Filología Julián Cosano enfrentándose al primer reto y a unas visitantes resolviendo el segundo en formato Instagram:

Aquí Julián, sin duda uno de los profesionales más competentes de la Facultad a quien todos echaremos de menos cuando se jubile, nos cuenta su opinión sobre el estand:

Tiene razón Julián, maravilloso y extraordinario fue todo lo que se vivió ayer en el estand 107 de la XV Edición de la Feria de la Ciencia de Sevilla. Una experiencia de aprendizaje inolvidable y un buen producto el que ha creado y difundido el alumnado de Lingüística de la Facultad mostrando con sus proyectos que #lalenguaesciencia.

Tengo que mostrar mi agradecimiento a los más de treinta alumnos y alumnas que participaron activamente en el éxito de la primera participación de la Facultad de Filología en la Feria de la Ciencia. También a quienes no pudieron venir pero han participado en cada uno de los proyectos. Mis compañeros de Departamento, Raquel Benítez Burraco, Roberto Cuadros y Victoria Camacho me apoyaron durante todo el día e hicieron posible que descansara y me alejara algunos ratos del ensordecedor ruido que el entusiasmo y las palabras de los visitantes a la feria producía. Una mención especial a Joaquín Martínez, @joaquineku, mi maestro en esto del aprendizaje-servicio que también fue un protagonista del estand. También a Antonio Benítez Burraco por venir y presentar dos pósteres de sus investigaciones más recientes sobre Biolingüística. Y a la organización de la Feria de la Ciencia, especialmente a Guadalupe y Josechu Ferreras, por permitirnos contar con el estand gratuitamente, a la espera de que se resuelva la convocatoria del Vicerrectorado de Investigación de la Universidad de Sevilla, resolución que llevamos esperando como se espera a Godot desde el inicio de esta aventura del aprendizaje basado en retos.

Si alguien ha leído hasta aquí le invitamos a que comparta en los comentarios #lapalabrajusta o #lacienciaeslengua, su narración de cualquier visita a la Feria de la Ciencia, esta edición o las anteriores , retos con los que hemos demostrado que sin la lengua no sería posible la ciencia. Si no se ha visitado nunca este magnífico evento, animamos a hacerlo en futuras ediciones e incluso a participar como protagonistas. Se aprende mucho y de forma significativa y duradera. También animamos a compartir la respuesta argumentada de cada uno a nuestro reto #lalenguaesciencia: ¿Es la Lingüística una Ciencia? Nosotros hemos trabajado mucho para que la respuesta se acerque al sí.

Aquí está la lista de YouTube donde estamos compartiendo los vídeos que grabamos el martes antes de la feria para presentar brevemente los proyectos y las actividades previstas en el estand 107 y también lo que grabamos el sábado durante la feria. En todos ellos se palpa el entusiasmo, la motivación y la alegría de todos, ingredientes esenciales para que el aprendizaje vivencial sea significativo y duradero:

El lunes 15 de mayo, en la primera clase tras la feria, hablamos de todo lo acontecido y de lo enriquecedora que fue la experiencia. Esta clase sirvió para demostrar que se aprende mejor de una forma experiencial y vivencial:

Eabe 2017 de Almería: el Eabe en las calles y plazas

Un Eabe más, mi quinto Eabe. Esta vez he tenido que viajar un poco más lejos, a Almería, pero ha valido la pena, como siempre.

Ha sido una gran experiencia de la que uno siempre vuelve con las pilas cargadas y con renovada ilusión. Casi 400 asistentes, que se dice pronto. Una gran organización y una gran presencia en las calles y plazas de Almería.

El viernes por la tarde presenté en las paredes del Museo de Almería un póster diseñado por mi alumno Antonio Vileya @AnVileP ‏, con mi último intento de innovación docente, esta vez siguiendo el modelo de Aprendizaje Basado en Retos (CBL) en la asignatura Temas de Lingüística General de cuarto de Filología Hispánica:

https://drive.google.com/file/d/0Bz07XRuOgW33QUZHSDZrLTNPTnM/view

IMG_3196 2

Aquí se puede ver un vídeo de mi alumnado explicando el póster y cada uno de los retos/proyectos que ellos mismos han diseñado y en los que están trabajando:

No pasó mucha gente pues la mayoría estaba en el salón de actos, pero tuve ocasión de saludar a muchos veteranos de los Eabe, como José Luis Castillo @jlcastilloch, quien como siempre nos planteó ideas muy originales, como poner un diez a todo el alumnado para eliminar la ansiedad que producen las notas y crear cursos de formación de calidad para el profesorado.

Lo más destacado fue que una de las organizadoras del MUAC en Sevilla el 26 de abril  @MuACSevilla ‏, María Martínez Manzano @marmarties ‏, vio el vídeo de mi alumnado y nos invitó a participar en la segunda edición del MUAC. Algo que seguro que entusiasmará a mi alumnado:

http://muacsevilla.weebly.com/

El sábado por la mañana fui al taller “Polvo, pólvora y paja” sobre política educativa, organizado por Joaquín Martínez Sánchez @joaquineku y en el que participaron Rodrigo Juan García  @RodrigJG, José Blas García @jblasgarcia y María Eugenia Pérez   @mariafotografa7

Fue un taller muy enriquecedor, como todo lo que se organiza en los Eabe.

Grabé algunos fragmentos:

Como este en el que nos presentamos @RodrigJG@jblasgarcia y yo @jpmoragu:

o este en el que Rodrigo @RodrigJG presenta sus ideas:

https://www.facebook.com/jpmg64/videos/1317253948369882/

o este en el que Rodrigo @RodrigJG  comparte sus ideas en pequeño grupo:

Después asistí al taller sobre Flipped Learning con Manuel Jesús Fernández  @manueljesusF . No grabé nada pues había demasiado ruido ambiental por celebrarse en el patio de la Escuela de Arte. Curiosamente me tocó por azar explicar lo que es la comunidad de Aprendizaje de Google Plus FlippedEabe, el lugar en el que más cosas he compartido en los últimos cuatro años desde que se creó tras el Eabe de Algeciras. Creo que logré que la gran mayoría de los participantes se apuntara a la comunidad con lo que hemos alcanzado ya los 900 miembros. ¡Todo un logro!

Tuvimos que esperar un buen rato para que todos llegaran a la foto, pero como siempre la espera valió la pena pues Antonio Sevilla  se superó a sí mismo:

DSC09013.jpg

https://www.closr.it/s/i2z/

A mediodía, la comida, en un bonito lugar, pero demasiado pequeño para la gran cantidad de gente que se apuntó a comer. Pero la buena gente del Eabe es capaz de ser feliz y transmitir alegría y felicidad incluso en entornos no propicios para ello.

Justo después de comer, ensayo del Flash Mob Dance que era la sorpresa que el grupo Euterpe nos tenía preparada para la tarde.

Luego a la plaza aledaña a la Escuela de Arte a ejecutar el baile dirigido magistralmente por @annamaria_biffi. Se logró sorprender a la ciudadanía almeriense. Tengo dos grabaciones. Esta un poco más larga que llevé a cabo yo:

y esta que grabó mi esposa Yatie:

Después fuimos al Teatro Apolo para una proyección con música en directo de cine mudo. Aquí me llevé una pequeña desilusión porque esperaba que fuera una película de Charlot o incluso de Harold Lloyd, pero fueron TRES del Gordo y el Flaco, a quienes he odiado siempre y nunca me han gustado, ni siquiera con el acompañamiento musical del genial y sorprendente David Álvarez  @balhisay.

El único punto en el que podría criticar a la organización del Eabe de Almería sucedió aquí, ya que además de hacer la presentación de la sede del Eabe18 en Málaga, en mi opinión, deberían haber dedicado algo de tiempo a las conclusiones de los talleres para que los que tuvimos una visión necesariamente fragmentada del #eabe17 pudiéramos terminar con una narración de lo sucedido en los lugares en los que no pudimos estar. Fue el mismo error que se cometió en el Eabe de Huelva.

Aunque esto se verá solucionado gracias a las narraciones del evento que empezarán a publicarse en la red,  como esta de Alberto Romero Moya  @AlbertoPTFP, que a pesar de ser novato en los Eabe, consigue una excelente crónica en su vlog:

O esta más destilada del gran @manueljesusF 

http://manueljesus.es/sin-esperar-a-escuchar-como-crece-la-hierba/

o estas otras crónicas excelentes que dan vida a lo acontecido este maravilloso fin de semana desde ópticas diversas:

http://www.agorabierta.com/2017/04/eabe17/
https://miguelrosacastejon.wordpress.com/2017/04/04/eabe-mucho-que-decir-mucho-por-hacer/
http://gnomitasygnomitos.blogspot.com.es/2017/04/participamos-en-eabe17.html?spref=tw
http://www.educaciontrespuntocero.com/opinion/los-docentes-innovadores-bichos-raros-javier-palazon/45870.html 

y con la publicación de las conclusiones, con lo que no empañará en nada el gran éxito de este eabe.

Por último, la cena y fiesta final en el Círculo Mercantil, tras un día agotador pero lleno de experiencias y conversaciones inolvidables que se convierten en memorables.

Gracias a Sofía Deza @sofiadeza  , a Ana Gregorio  , Carmen Cañabate  , Lola Rojas , Juan Martos Juan José Sánchez  @juanjoberja, Manuel J. Rubia  @mjrubia y a tanta otra buena gente que han hecho posible este maravilloso encuentro que ha llevado el espíritu Eabe a las plazas y calles de Almería, sin olvidar las conexiones con América Latina gracias a @formacionIB  y el #EabeLatam.

Y gracias a José Luis Castillo por dejar esta propuesta tan revolucionaria que cambiaría nuestro sistema educativo para bien si muchos docentes se atrevieran a ponerla en práctica en su docencia:

https://www.pscp.tv/w/1kvJpneNNvXKE?t=2

Y a su alumnado, “sus hij@s”, por el excelente taller que ofrecieron, al que no pude asistir pero que he podido ver gracias a una grabación realizada por la maravillosa gente del Eabe Latinoamericano, #EabeLatam, que nos acompañaron en Almería:

https://www.facebook.com/jlcastilloch/posts/10210885580128284?hc_location=ufi

Ahora a esperar al Eabe2018 de Málaga. Les deseo mucho éxito a quienes se han embarcado a organizarlo, aunque sorprendió bastante que por primera vez se va a encargar alguien de la universidad y que curiosamente nunca ha asistido a un Eabe. Pero conociendo la extraordinaria valía de la gente que se implica en la preparación de los #open y los #eabe, estoy seguro de que todo irá sobre ruedas, como viene siendo habitual. Es muy complicado y lleva mucho trabajo llevar a buen puerto eventos como los Eabe, pero l@s eaber@s siempre lo consiguen. ¡Enhorabuena!

Experiencia presentada para el concurso del FlipConSpain de Madrid

1. Nombre y dirección del autor o autores de la misma

Juan Pablo Mora Gutiérrez

Depto de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura

Facultad de Filología

Universidad de Sevilla

c/ Palos de la Frontera s/n

Sevilla 41004

jmora@us.es

@jpmoragu

 

2. Centro educativo en que se llevó a cabo.

Facultad de Filología de la Universidad de Sevillla

3. Título de la experiencia:

Sinergia entre la asignatura de Factores Interculturales y el Prácticum del máster MASELE de la Universidad de Sevilla

4. Nivel educativo, materia o tema en que se centró y duración (fecha de inicio/final)

Máster Oficial MASELE de la US

Materias implicadas: Prácticum (8 créditos) y Factores Interculturales en los contenidos y en el desarrollo de las clases de ELE (4 créditos)

Cursos 2015-2016 y 2016-2017.  La asignatura de Factores Interculturales se imparte entre febrero marzo. El prácticum se lleva a cabo fundamentalmente en el segundo cuatrimestre, aunque se trata de una materia anual

5. Competencias, habilidades, destrezas y conocimientos que se ven mejorados

Trabajo cooperativo por proyectos, competencia intercultural, competencia comunicativa, docencia de español como lengua extranjera ELE, uso de las TIC, capacidad artística y creativa

6. Todos aquellos elementos multimedia que ejemplifiquen o mejoren la comprensión de la misma: inclusión de imágenes o infografías, inserción de videos, animaciones…

Para esta asignatura, el docente preparó hace unos años una serie de vídeos en la Universidad de Vigo aprovechando que junto con Miguel Peyró impartió una asignatura equivalente a esta en el Máster de allí. La mayoría de los vídeos quedaron en un servidor privado de la Universidad de Vigo al que se accede con contraseña, ya que no se pidió permiso al alumnado participante en la clase para hacer públicos los vídeos.

Uno que sí se publicó en la televisión de la Universidad de Vigo fue este:

http://tv.uvigo.es/video/100704.html

En él, la profesora de la Universidad de Vigo, Inmaculada Báez, entrevista a Miguel Peyró y Juan Pablo Mora sobre los elementos e ideas esenciales de la asignatura de Factores Interculturales de MASELE. Es un vídeo que ha sido visto más de 2500 veces. Es obligatorio para todo el alumnado que ha pasado por la asignatura desde el curso 2013-2014. Los demás vídeos también se ponen a disposición del alumnado por medio de una clave y contraseña.

También se usa para la clase el blog de Miguel Peyró sobre Comunicación y Culturas:

https://miguelpeyro.wordpress.com/

y desde este curso las grabaciones del seminario sobre lengua y cultura impartido por Miguel Peyró del 1 al 3 de febrero de 2017 en la Universidad de Sevilla:

https://youtu.be/jkwh-sFkhKA?list=PL7nyPp6kDT5kerxxemOgmlTOUMEZOmnLP

Se invitó al alumnado matriculado a asistir y muchos lo hicieron. El cuarto vídeo, el de 8 minutos, se ha puesto como obligatorio para la asignatura ya que narra un excelente ejemplo de incidente intercultural.

En octubre se envía el primer mensaje al alumnado en el que se le informa de que la asignatura se va a impartir siguiendo el modelo Flipped Classroom o “clases al revés” y se le pide que vaya realizando lecturas de contenido intercultural como el blog de Miguel Peyró o que asista a eventos interculturales para desarrollar su sensibilidad y conciencia intercultural. Asímismo, se le pide que elija una cultura que quiera comparar con la española porque le interese impartir español a personas provenientes de esa cultura. El docente hace todo lo posible por conseguir que alumnado extranjero Erasmus o de intercambio e incluso refugiados se matricule o asista a la asignatura en febrero y marzo para que en cada grupo de trabajo pueda haber alguna persona originaria de las culturas de interés para el alumnado.

También se informa al alumnado matriculado que puede participar en alguno de los proyectos creados por el docente en el marco de la asignatura de prácticas del máster. En estos dos últimos cursos se le ha ofrecido al alumnado participar en alguno de estos tres proyectos:

Prácticum Total, por el que el alumnado español diseña e imparte un curso de ELE de nivel inicial a un grupo de alumnas del MATCFL de la Universidad Politécnica de Hong Kong  (Máster  de Enseñanza de Chino como Lengua Extranjera). Las alumnas de máster de Hong Kong (entre 6 y 8 cada año) pasan 10 semanas en la Universidad de Sevilla impartiendo un curso de chino en la Facultad de Filología. Se pide al alumnado de MASELE participante en este proyecto que se inscriba y curse la clase de chino. En el marco del proyecto hemos inventado una palabra, profumno/a, para describir esta situación en la que el alumnado es al mismo tiempo docente y discente de dos lenguas muy alejadas lingüística y culturalmente.

Curso de Español para Refugiados: organizado por el docente en la facultad en colaboración con la Cruz Roja. El alumnado de la asignatura y del máster se ve en la situación de tener que diseñar e impartir un curso a un colectivo tan heterogéneo y con tantas necesidades especiales como es el colectivo inmigrante.

Curso FacFil: organizado por el alumnado del máster para el numeroso colectivo de estudiantes Erasmus europeos que pasan un cuatrimestre o un curso completo en la facultad.

En estos tres proyectos se anima al alumnado a usar las nuevas tecnologías, grabar las clases y usar técnicas novedosas y a probar cosas nuevas en un entorno seguro sin temor a equivocarse. En el portafolios o cuaderno de bitácora de las prácticas se le pide que incluya alguna de las grabaciones de sus clases impartidas para ser analizada y debatida junto con el tutor de las prácticas durante la entrevista de evaluación final.

También se ha dado la posibilidad al alumnado de asistir online a las clases de la asignatura de Comunicación Intercultural del MATCFL de la Universidad Politécnica de Hong Kong impartidas por el Dr. Jozsef Szakos. A través de las lecciones magistrales impartidas por este profesor el alumnado puede tener acceso en su casa a una clase más tradicional en la que se presenta el contenido de una forma más frontal y siguiendo un manual.

Aquí se puede acceder a una lista de YouTube en la que se han recogido muchas de las lecciones que el alumnado ha podido seguir este curso 2016-2017 y el 2015-2016:

https://www.youtube.com/playlist?list=PL7nyPp6kDT5m_D8x8D7umAeRT764XXcYK

En la clase de Hong Kong, el alumnado también trabaja un tema que tiene que presentar en clase. Aquí se puede acceder a algunas de esas presentaciones, que se ofrecen como modelo, aunque son más tradicionales y frontales de lo que se espera en esta asignatura:

https://www.youtube.com/playlist?list=PL7nyPp6kDT5lYM7pBFkdrpg0RulBS5yn5

(no se cuenta con permiso para hacerlas públicas, es por ello que están como vídeos privados. Sí se cuenta con el permiso de ponerlas a disposición del alumnado de MASELE)

Se proporciona al alumnado también acceso a los PPT de las lecciones y el material complementario del manual:

http://www.routledgetextbooks.com/textbooks/9780415601993/default.php

Así el alumnado que se sienta más cómodo con un modelo tradicional de enseñanza podría acceder a todo el contenido de la asignatura siguiendo este modelo, participando además en los proyectos y actividades más innovadores llevados a cabo en clase siguiendo el modelo “clases al revés”.

Pero sin ninguna duda el mejor material que se genera en esta clase no es el creado por el docente sino el generado por el propio alumnado. El alumnado genera blogs, vídeos, infografías, cómics y otros materiales para llevar a cabo los dos proyectos en los que tiene que participar en la asignatura, el de comparación intercultural y el de aplicación didáctica de lo aprendido. También se graban muchas de las clases y sesiones, no solo los días de las presentaciones de los resultados sino también durante las discusiones. En esta lista de YouTube se recogen algunas de las grabaciones de la clase el curso 2015-2016 y del PT2016:

https://www.youtube.com/playlist?list=PL7nyPp6kDT5klj2iNSNwPOqZ3FCKYPTrL

aquí se recogen las presentaciones de los diversos grupos sobre Comunicación No Verbal en las culturas que compararon en 2015-2016:

https://www.youtube.com/playlist?list=PL7nyPp6kDT5mKcNMx4ZM35GAyGK9EInvd

y aquí como ejemplo las grabaciones de las discusiones en los diversos grupos en la clase que se dedicó al tema de racismo y sexismo también el curso 2015-2016:

https://www.youtube.com/playlist?list=PL7nyPp6kDT5mKcNMx4ZM35GAyGK9EInvd

Aquí se puede acceder a algunos de los blogs del curso 2015-2016:

https://docs.google.com/document/d/1mQ90GlVRFpSx6dQdshuUq_eRuugBfpNl_-ozZYoXjYc/edit?usp=sharing

Y aquí al vídeo de presentación del vídeo blog de una alumna polaca,  Asia Milewska:

https://youtu.be/Y_zZA7mWRaw?list=PLae5ntSpaRBc51NBTb_29LkhZTEn0g7oC

Este vídeo recoge muy bien el ambiente de alegría y la diversidad que imperó el curso 2015-2016 en la asignatura.

El curso actual, 2016-2017, se ha grabado menos pues parte del alumnado era en un principio más reticente a ser grabado. Por comodidad, casi todas las grabaciones se han llevado a cabo a través de emisiones en directo en el grupo privado de Facebook de la clase “intermasele”, el principal canal de comunicación de la clase, aunque también se usa la plataforma de enseñanza virtual oficial de la US:

https://www.facebook.com/groups/701121553332602/

(hay que pedir ser admitido en el grupo para poder acceder a lo compartido en el grupo, para respetar la intimidad del alumnado)

A modo de ejemplo reciente, a continuación se presentan las grabaciones del 30 de marzo de 2017 en las que el alumnado llevó a cabo las presentaciones del primer proyecto de comparación intercultural (solo un grupo de los cinco optó por no ser grabado):

Aquí está la presentación del grupo de Islandia (en el que también participaba una alumna de Austria, otra de China y una tercera de México). Llevaron a cabo la representación de un díálogo en el que pusieron de manifiesto algunas de las diferencias interculturales sobre las que habían investigado:

https://www.facebook.com/jpmg64/videos/1315189641909646/

Aquí está las presentaciones de los grupos de China y Austria-Alemania:

https://www.facebook.com/jpmg64/videos/1315152581913352/

El grupo de China llevó a cabo una presentación sobre los cánones de belleza en diferentes culturas y analizó el acto de habla del cumplido o piropo. Crearon varios vídeos para ilustrarlo en diversas situaciones. El grupo de Austria-Alemania trató los temas de comunicación no verbal, racismo y sexismo y creó un comic con un fotomontaje en el que analizaron diversas situaciones en las que se ponen de manifiesto algunas de las diferencias interculturales aprendidas en clase.

El grupo de culturas africanas, China e Inglaterra llevó a cabo un Kahoot en el que repasaban algunas de las ideas que habían puesto de manifiesto en un vídeo que habían creado para una clase anterior en el que a través de una imaginativa representación habían puesto de manifiesto las diferencias entre una cultura de contacto alto como la española y una cultura de bajo contacto, la cultura china. Aquí está el vídeo de la representación que muestra una cita en un restaurante entre un hombre español y una mujer china, con todos los malentendidos que se producen por los diferentes marcos de referencia con los que acuden a la cita los participantes:

https://www.facebook.com/jpmg64/videos/1301115446650399/

Aquí la explicación que dieron tras compartir el vídeo con gran éxito con el resto de la clase:

https://www.facebook.com/jpmg64/videos/1301199703308640/

Y por último, el vídeo con la presentación del 30 de marzo en la que trataron además los temas del sexismo, la comunicación no verbal y el humor a través de vídeos:

https://www.facebook.com/jpmg64/videos/1315099815251962/

7. Referencia (en su caso) a otros modelos pedagógicos, metodologías o  estrategias didácticas activas

Además del modelo de clases al revés o Flipped Classroom, esta experiencia se ha fundamentado en el aprendizaje cooperativo basado en proyectos. El alumnado de la clase ha tenido que llevar a cabo dos proyectos, uno de comparación intercultural y otro de aplicación de lo aprendido a la docencia de ELE a través de la creación de una unidad didáctica intercultural o de un proyecto intercultural que su futuro alumnado de ELE podría llevar a cabo.

Se ha usado además la técnica BYOD en dos viajes interculturales alrededor del mundo en la que el alumnado compartía a través de sus dispositivos su música y las películas interculturales que considerara más pertinente para su futura docencia.

Además se ha usado el arteterapia, a través de actividades y dinámicas en las que el alumnado tenía que dibujar con pinturas de dedo. Aquí, por ejemplo, el alumnado de 2015-2016 está dibujando su identidad intercultural.

12744271_963659393729341_1833406037360189819_n

como paso previo a la presentación de sí mismos en clase el primer día:

https://youtu.be/CdMSFCyVBpc

También se llevaron a cabo el curso 2015-2016 dinámicas de grupo como una en la que se les pidió que caminaran con la cabeza erguida, en posición horizontal y mirando hacia abajo y que desde esas posiciones interactuaran con la mirada con los demás. Después tuvieron que pintar en papeles colocados en la pared a diferente altura cómo se habían sentido, para llegar a la conclusión de que en la horizontalidad y la igualdad es como uno se siente mejor.

También se usó el modelo de “Learning by doing” ya que en los proyectos PT, FacFil y Español para Refugiados el alumnado se tuvo que enfrentar a clases reales a alumnado de diversas procedencias.

Para la evaluación final se pidió al alumnado que recogiera en un portafolios todas las evidencias de aprendizaje, una reflexión sobre lo acontecido, el diario de clase y una evaluación.

8. Valoración de la experiencia: pudiendo ser realizada por el propio docente, por otros colegas, estudiantes que participaron, familias de los estudiantes…

Yo estoy convencido de que toda la docencia de los másteres, especialmente los de formación del profesorado, se debería impartir así, a través de proyectos coordinados entre el prácticum y las asignaturas más teóricas. Lo puse de manifiesto en las III Jornadas de Docencia Universitaria de la US en las que presenté la experiencia de esta clase durante el curso 2015-2016 el 1 de julio de 2016. Se puede acceder a la comunicación aquí:

https://drive.google.com/file/d/0Bz07XRuOgW33YWhCYzBBX3RvTjA/view?usp=sharing

De lo que estoy más contento es de la mejora con respecto a años anteriores en los que no había sabido contentar ni convencer a todo el alumnado de la bondad del modelo de clases al revés. Esto se pone de manifiesto si se comparan los resultados de las encuestas oficiales de la Universidad de Sevilla para la asignatura de Factores Interculturales del curso 2014-2015:

https://hdvirtual.us.es/discovirt/index.php/s/Gh5MP2Dt204cegu

con los del curso siguiente 2015-2016:

https://hdvirtual.us.es/discovirt/index.php/s/AKQzlSBZglQBHhc

En las de 2014-2015 se pone de manifiesto que la inmensa mayoría del alumnado estaba muy contento con la asignatura, excepto dos personas que valoraron casi todos los items con 1 y 2. En las de 2015-2016 se pone de manifiesto la satisfacción de todo el alumnado.

También llevé a cabo un cuestionario anónimo a través de Google Forms una vez entregadas las notas. Fue contestado por 20 de las 22 personas matriculadas en la clase. Aquí se puede acceder a los resultados:

https://docs.google.com/forms/d/1Ed7YqufJw68HWNmGwdkikwqmeTXHdUKOdQdo8x6MUE8/viewanalytics

Uno de los alumnos comentó en el grupo de Facebook el curso pasado que se notaba que la clase estaba funcionando y fluyendo muy bien cuando los viernes a las 21:00 después de estar en clase desde las 18:30 el alumnado no quería dejar de trabajar en sus proyectos y grupos y había que recordarle que cerraban la facultad y que había que marcharse.

Sin embargo, lo que más satisfacción me causa son los productos finales de mi alumnado. En este documento se puede acceder a los blogs y otros productos creados por el alumnado del curso 2015-2016 y a algunos de cursos anteriores (los del curso 2016-2017 se entregarán en junio y serán incluidos en este documento entonces):

https://docs.google.com/document/d/1mQ90GlVRFpSx6dQdshuUq_eRuugBfpNl_-ozZYoXjYc/edit?usp=sharing

Aquí se presenta como modelo uno de los portafolios finales de la asignatura, en concreto de un alumno chino, Zhou Jie. En el portafolios es obligatorio incluir el diario de clase y la evaluación de la asignatura:

https://drive.google.com/file/d/0Bz07XRuOgW33dVhOT0FxcWNmV3M/view?usp=sharing

Por último, recomiendo leer esta entrada de mi blog donde reflexiono sobre mi experiencia con las clases al revés no solo en esta clase del máster MASELE sino también en las asignaturas que imparto en los Grados de Filología de mi Facultad, donde ha sido un poco más difícil conseguir que todo salga relativamente bien, aunque por lo menos se pone todo el empeño en intentar lograr que cada año salga un poco mejor:

https://jpmoragu.wordpress.com/2017/01/24/las-clases-al-reves-y-yo/

Publicaciones y comunicaciones sobre el proyecto Prácticum Total del máster Masele:

Baqué, E., Wang, F. y Vera, B.  (2014). Prácticum total (quanmian jiaoxue shixi). En La enseñanza del Español como LE/L2 en el siglo XXI: actas del XXIV congreso internacional de ASELE, Jaén, 18-21 de septiembre de 2013 (pp. 759-768).

http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/24/24_769.pdf

Blanco, A., Castillo, L. y Mora, J. P. (2015). Prácticum total 2014: las ventajas de ser profesora y alumna al mismo tiempo. En La enseñanza de ELE centrada en el alumno: actas del XXV congreso internacional de ASELE, Madrid, 17-20 de septiembre de 2014 (pp. 1053-1060).

http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/25/25_1053.pdf

Szakos, J. y Mora Gutiérrez, J. P. (2014a). Intercultural teaching of Spanish and Chinese. Meeting of Spanish Teachers in Asia, 12-13 de diciembre de 2014, Bangkok.

Szakos, J. y Mora Gutiérrez, J. P. (2014b). Chinese Spice in Spanish Dishes: An intercultural paradigm for the training of second language teachers of Mandarin Chinese and Spanish.  XXXII Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada. Universidad Pablo de Olavide, 3-5 de abril de 2014, Sevilla.

y esta mesa redonda en la que intervine el 1 de febrero de 2017 con grandes educadores que llevan a cabo su docencia siguiendo el modelo docente Flipped Learning:

https://youtu.be/RjObr3U-b1A

El grupo o comunidad de aprendizaje que más apoyo me ha prestado todos estos años ha sido el grupo FlippedEabe de Google plus:

https://plus.google.com/communities/109884545472617380981

La Red de Formación e Innovación Docente de la Universidad de Sevilla REFID también me ha dado un apoyo inestimable. Y debo hacer una mención especial a los EABE, en especial al de Carmona, Sevilla de 2012 donde se puso la primera semilla que me ha llevado por este camino de la innovación docente, que tanto trabajo me está dando, pero que me está llenando de enorme satisfacción pues por primera vez en mi carrera docente siento que estoy ayudando a crecer y a hacerse autónomo a mi alumnado.